Universidad de Oviedo
español
English
Grupo de Investigación acreditado TradDisc
c1nn.grupospdi.menu
Presentación
Investigación
Transferencia
Actualidad
Enlaces
Inicio
Investigación
Producción científica de los miembros del grupo
Capítulos de libro
Capítulos de libro
Social functions of English in three formal learning environments [1999]
La importancia de las lenguas clásicas en el proceso de aprendizaje del inglés como lengua segunda [1999]
Frontal, hidden and lateral correction: myth and reality in the communicative method [1999]
El debate en torno a la traducción de la ópera [1998]
Translation strategies and the reception of drama performances: a mutual influence [1997]
Traducción de documentos auténticos, una propuesta metodológica [1997]
The role of translation in the production of advertisements [1997]
La traducción y sus metáforas: La torre de Babel [1996]
Idioma empresarial: de lo específico a lo concreto [1996]
El componente escénico en la traducción literaria [1996]
The role of audiovisual media in the teaching of English [1995]
¿Restricción versus perturbación?: el coeficiente de ironía afirmadora [1995]
Investigación versus transmisión: un gozne necesario [1995]
Male and female roles as seen in the language of American films from the 1940s [1994]
La traducción, una obra definitivamente inacabada [1994]
Mostrando el intervalo 31 - 45 de 51 resultados.
Resultados por página 15
Página
(Cambiar el valor de este campo provocará que se recargue la página.)
1
2
3
4
de 4
Primero
Anterior
Siguiente
Último
Menú
Líneas de Investigación
Proyectos
Colaboradores
Producción científica
Destacados
Composición del grupo
Líneas de investigación
Publicaciones
Enlaces rápidos
Departamento de Filología Inglesa, Francesa y Alemana
Universidad de Oviedo
Vicerrectorado de Investigación y Campus de Excelencia Internacional
Biblioteca de la Universidad de Oviedo
Nodo: liferay6-02
© Copyright Universidad de Oviedo
Mapa Web
Contacto
Accesibilidad
Aviso Legal