Universidad de Oviedo
español
English
Grupo de Investigación acreditado TradDisc
c1nn.grupospdi.menu
Presentación
Investigación
Transferencia
Actualidad
Enlaces
Inicio
Investigación
Producción científica de los miembros del grupo
Artículos
Artículos
El tratamiento de la temática homosexual en cuatro novelistas ingleses: Lawrence, Foster, Waugh y Storey (1914-1963) [1997]
The role of dictations in the detection of students' errors [1996]
Elementos cristianos en la poesía de Stevie Smith [1996]
An appraisal of the writing tasks of advanced Spanish students of English as L2 [1996]
The Translation of Irony [1995]
¿Se traduce algo más que palabras?: la comunicación entre culturas [1995]
Dubbing and journalistic translation: misinformiming the public [1995]
Constraints and possibilities of performance elements in drama translation [1995]
A redefinition of authentic material and its use in the teaching of English [1995]
A new approach to the use of translation in the teaching of L2 [1995]
Funciones sociales del inglés en "A Passage to India" [1994]
Variaciones traductoras sobre el humor de 'The school for scandal' [1993]
Las traducciones españolas de "Volpone", de Ben Jonson [1992]
La traducción del Black English y el argot negro norteamericano [1990]
Misterio e irrealidad en "The Magus" de John Fowles [1989]
Mostrando el intervalo 91 - 105 de 105 resultados.
Resultados por página 15
Página
(Cambiar el valor de este campo provocará que se recargue la página.)
1
2
3
4
5
6
7
de 7
Primero
Anterior
Siguiente
Último
Menú
Líneas de Investigación
Proyectos
Colaboradores
Producción científica
Destacados
Composición del grupo
Líneas de investigación
Publicaciones
Enlaces rápidos
Departamento de Filología Inglesa, Francesa y Alemana
Universidad de Oviedo
Vicerrectorado de Investigación y Campus de Excelencia Internacional
Biblioteca de la Universidad de Oviedo
Nodo: liferay6-01
© Copyright Universidad de Oviedo
Mapa Web
Contacto
Accesibilidad
Aviso Legal