News

Comunicación en el XVII Congreso de la Sociedad Española de Historia de la Medicina

Carmen Quijada Diez ha participado como ponente en la mesa temática que la Sociedad Española de Historia de la Medicina ha tenido a bien organizar en torno a la Filología y al leguaje científico en su XVII Congreso, celebrado del 15 al 17 de junio de 2017 en Sant Feliu de Guíxols, provincia de Girona, con una comunicación titulada "La traducción al español de diccionarios médicos alemanes en...
Read More About Comunicación en el XVII Congreso de la Sociedad Española de Historia de la Medicina »

Impartición de conferencia en jornada de clausura de Programa de Doctorado de las universidades gallegas

El pasado 30 de mayo, Marta Mateo impartió la conferencia titulada "Humour, Pragmatics and Translation: rendering Tobias Smollett's Humphry Clinker into Spanish", en la Jornada de Formación "IDAES Graduate Day", celebrada en la Facultad de Filología de la Universidad de A Coruña, como sesión de clausura, en el presente curso académico, del Programa de Doctorado Inter-universitario en ...
Read More About Impartición de conferencia en jornada de clausura de Programa de Doctorado de las universidades gallegas »

Doble participación en el II Congreso internacional "Ciencia y Traducción"

Dos miembros de TradDisc han participado con ponencia propia en el II Congreso internacional "Ciencia y Traducción", celebrado en la Universidad de Córdoba los días 5, 6 y 7 de abril. Goretti Faya Ornia presentó su comunicación "El género textual del folleto médico en el Reino Unido y en los Estados Unidos", mientras que Carmen Quijada Diez habló sobre "La recepción de la ciencia en la...
Read More About Doble participación en el II Congreso internacional "Ciencia y Traducción" »

Participación en el Congreso Ethics and the Voices of Translation en la Universidad de Oslo

Roberto Valdeón participó, durante la semana del 13 al 17 de marzo, en el Congreso Ethics and the Voices of Translation, celebrado en la Universidad de Oslo. Al evento también fueron como invitados Susan Bassnett, Jeremy Monday, Andrew Chesterman e Yves Gambier, y se organizó como conclusión del proyecto "Voices of Translation", dirigido por Cecilia Alvstad. Roberto Valdeón impartió asimismo...
Read More About Participación en el Congreso Ethics and the Voices of Translation en la Universidad de Oslo »

Comunicación en el VIII Congreso Internacional Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Intepretación

Marta Mateo ha participado en el VIII Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Intepretación (AIETI8), impartiendo una comunicación con el título "Babel in opera: translation strategies for Montsalvatge's multilingual Babel 46 ". El congreso tuvo lugar en la Universidad de Alcalá de Henares entre los días 8 y 10 de marzo; su tema general era "Superando...
Read More About Comunicación en el VIII Congreso Internacional Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Intepretación »
Showing 1 - 5 of 16 results.
Items per Page 5
of 4